Hai năm nhung nhớ bạn hiền Khai phá
Thông-vi-vu
( 01/3/2017_2019)
Mây còn giăng cuối núi;
Sóng vẫn bủa đầu ghềnh.
Bút gác buồn tênh;
Nghiên nằm ảo não.
Hai bốn tháng vèo trôi, nhật nguyệt thoi
đưa nào lai đáo;
Bảy trăm ngày thấp thoáng, âm dương biền
biệt chẳng hồi quy.
Bởi anh:
Cần cù gieo đất lục, dẫu gót mềm cứ hăng
hái phát huy;
Mẫn cán cấy đồng xanh, mà tay dẻo
luôn say sưa khai phá.
An đắc hiếu hoà biến thiên hạ;
Bất linh ác nghịch tại nhân gian. (1)
Nuôi trong tim chữ tín trọng thành
toàn;
Giữ tận dạ lời thề nghiêm trọn hảo.
Nhãn tiền sắc tướng giai thành ảo;
Khúc lý ca thanh bất yếm tân. (2)
Nhớ khi xưa:
Thắp đèn thao thức, khuyên nhân sinh bằng
nhã nhạc tơ đàn;
Chong mắt trầm tư, nhủ thế tục với linh
ca phím dệt.
Bút động kinh hàn nguyệt;
Cầm minh tống tịch dương. (3)
Bởi Thiên duyên vạch sẵn điều thương;
Do Thánh triệu ghi dành sự tốt.
-“Ca-ri-tas Chris-ti Ur-get
Nos”;
-"Tình yêu Chúa Cứu thế thúc đưa tôi (4)
-"Tình yêu Chúa Cứu thế thúc đưa tôi (4)
Biển hát xướng reo vui;
Thông vi vu náo nức.
Tựa Đa-vít ca hoà: “Hoặc tiếu hoặc đề chân diện mục”;
Như Lão Lai nhảy
múa: “Vi ca vi vũ cải thanh dung. (5)
Ngậm niềm đau nội bộ vô trung;
Ôm nỗi khổ cận thân bất nghĩa.
Chấp nhận Thiên sai, vâng uống cạn ly
sầu thấm thía;
Tuân hành Thánh ý, nguyện ăn xong
chén đắng thương đau.
Cha từ nhân cởi ách u sầu;
Chúa dấu ái thâu gông khắc khổ.
Bởi bạn đã hoàn thành nghề ngư phủ;
Do anh luôn chu tất nghiệp nông gia.
Cá tươi ngon trĩu lưới chan hoà;
Lúa mẩy rộm tràn kho chất ngất.
Trần gian hữu hạn mong manh, trả xác
thể anh về cõi đất;
Thiên quốc triền miên vĩnh cửu, trao
linh hồn bạn đến quê trời.
Bảy trăm ngày vĩnh biệt vèo trôi;
Hai bốn tháng từ ly chóng vánh.
Chút tưởng niệm thắp hương trầm canh
cánh;
Vài suy tư dâng nến toả niềm yêu.
Nguyện xin:
Thánh quan thầy đỡ vực trăm điều;
Thần bổn mệnh đưa dìu một lối.
Được ân thưởng về quê hương Thượng giới;
Cho hỷ hoan đến hưởng phúc Thiên đàng.
Miên viễn thanh nhàn;
Muôn đời phước hạnh.
A-mạnh!
Tưởng linh!
Bóng Tà Dương – Bùi Nghiệp
__ __ __
Chú thích:
(1)
Mong được hiếu hoà khắp thiên hạ;
Để không ác ngược dưới trần gian.
(2)Trước mắt nhan sắc đều hư ảo;
Trong khúc ca thanh không chán mới.
(3) Động bút kinh trăng lạnh;
Gảy đàn tiễn chiều tà.
(4) Khẩu hiệu Giám mục của ĐC Giu-se Vũ Duy Thống, nguyên câu:“Caritas Christi Urget Nos”
Dịch nghĩa :"Tình yêu Chúa Kitô thúc bách tôi"
(5)Hoặc khóc hoặc cười rõ ràng khuôn mặt;
Khi ca khi múa thay đổi dung nhan.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét